kyu-riousは、九州の事業者を英語で紹介するウェブマガジンです。
主な読者層
入りにくいなぁ...
でも英語の情報がないお店ばかり...
日本語の情報ばかりで難しい。
メニューが読めない...
でも英語サイトがある会社しか
ネットで見つけられない...
kyu-riousの利用をお勧めする方々
飲食店、衣類や雑貨といったショップ、専門店、各種メーカーやその小売店など
美容院や歯科、清掃会社、税理士、地域に特化したサービス、外国人向けサービス提供者など
NPO、ボランティアグループ、地域のイベント、趣味のグループ、外国人向けの団体など
小規模事業者が抱えがちな課題
企業の方々の場合
会社や製品を英語では説明できない
英語サイト制作は高すぎる
海外向けの露出機会がない
お店の方々の場合
外国語でお店を知ってもらう方法がない
インバウンド需要へ備えられていない
海外からのお客様対応に自信がない
kyu-riousに掲載するメリット
低コスト
ビジネスを英語で簡潔に説明するページを最低限のコストで得られる
幅広い情報共有
公式サイトやSNSへのアクセスが増加する
新規顧客獲得
英語での情報発信による新たな顧客層の開拓
kyu-riousでできること
英文記事の掲載
サイトや事前にいただいた文章をもとに、会社やお店を英語で紹介する記事を制作し、kyu-riousにて公開します。
マーケティング
Instagramへの投稿や、kyu-rious上での優先表示により、会社やお店の情報を見てもらいやすくします。
英文資料制作
メニューや会社紹介、商品一覧、説明書きなどの資料を制作し、必要に応じて記事にも貼り付けます。
申し込みからのフロー
1. 申し込み/問い合わせ
申し込みたいプランを選び、貴社の基本情報や、翻訳してほしい文章、載せたい画像や動画ご記入ください。 利用するサービスについて事前にご質問やご相談があれば、お問い合わせ画面から内容を送信してください。
2. 内容確認・ヒアリング
お申し込み内容の確認のため、メールまたはお電話を差し上げます。また気になった部分があれば、追加でヒアリングを行うこともあります。
3. 英文記事や資料の制作
当ウェブマガジンに掲載する英文記事や英文資料など、お申し込みいただいたサービス内容に沿って制作いたします。英文記事の草稿は、基本的に2週間以内に完成します。英文資料の納期については、制作内容やボリュームによって異なります。
4. ドラフト確認・修正
制作した英文記事や資料の草稿につきまして、ご確認をお願いいたします。変更・修正が必要であれば、適宜対応します。
5. お支払い・納品
入金確認ができた時点で、英文記事の公開または英文資料データの提供という形で納品いたします。